Search Results
Your search matched 173 entries.
Page 1 of 2
affre s.
Semantic labels: horses, livestock, mammals, zool.
Usage labels: coll.Citations:
animal(s), livestock
coll.: (c.1141) Pestilences vendrunt, En plusurs lius serrunt, E d'ommes e d'avoir 713
coll.: (c.1200) Cerchuns, dist il, trestute la region S'il i oust herbe a fontainne u a flom Dunt nos avers se paisent alcon hure (B) 14472anceserie s.
Semantic labels: kinship, time
Usage labels: coll.Citations:
forefathers, ancestors
coll.: (1273-82) le mesfet d’anceserie (=sin of Adam) 569
coll.: (1280-1307) Trestuz les cronicles de l’ancesserie E la geste examine 252.312arbrerie s.
Semantic labels: bot., trees
Usage labels: coll.Citations:
trees
coll.: (c.1290) De autre arbrerye i a ausi […] Buis box i a, paumer palmtreo […] (C) 9vbarment 1 s.
Semantic labels: livestock, mammals
Usage labels: coll.Citations:
herd of cattle
coll.: (1155-60) Bure de arment e lait de oeilles Butyrum de armento […] 274.20
coll.: (s.xii2) E tuz les fulcs e tuz les armenz fist devant lui chacier 59
coll.: (s.xiiiex) par pastors d’arment conquist cele gent 76.41armure s. s. pl.
Semantic labels: armour, costume, implement, mil., ship., weapons
Usage labels: coll.Citations:
arms, arms and armour
coll.: (1343-50) Et qe nule vile […] ne serroit mieuz vitailee, ne de gentz ne de armure plus fort estoffez 81.16
coll.: (1402) qe null’ Galois homme desormés soit armee ne porte armeur defensive as villes iii 509
feats of arms
coll.: (1280-1307) ly reis […] tant pussant en armour ii 380armurie s.
Semantic labels: archit., armour, mil.
Usage labels: coll.Citations:
armoury, armor and weapons
coll.: (s.xivin) E seyt cest ordre tenu e usee aussi bien de oor, vessel ou juel de argent, armuree, arreem, en gage aprés le jour passe 154aroment s.
Semantic labels: bot.
Usage labels: coll.Citations:
aromatic herbs
coll.: (s.xiii1/4) E areoles sunt les places u crest aroment 2313(assele) 1 s.
Usage labels: coll.
Citations:
assembly (?)
coll.: (s.xiii) congeries: assele asse[n]lé? 168assemblee s.
Semantic labels: arithm., canon., eccl., law, livestock, mil.
Usage labels: coll., euph., fig.Citations:
herd, flock
coll.: (s.xiiiex) si nule beste seit si maluré ke ele voise hors de l’assemblee l'asemblei Bd c.1300 , tost e morte e devorree (=by wolves, etc.) 25.16assise 1 s.
Semantic labels: archit., law, length, tax, time, unit, volume
Usage labels: coll.Citations:
laws
coll.: (c.1270) Le seneschal dez teres […] deit saver la assise du regne les leys du regne pur foreyne bosoynes defendre 264.c1aunoi s.
Semantic labels: bot., geog., trees
Usage labels: coll.Citations:
alder-wood, plantation
coll.: (s.xii3/4) Sur la rive del gué encoste un aunoi 3333
coll.: (1312-13) ceo leu dunt etc. si est un grant annoy aunoy Ed II xiii 121
coll.: (1315) mes la ou il i ad boys des altres arbers crescaunz entre les queux awnay sait cresçauntz […] Ed II xix 85aventure s. s. and pl. s. pl.
Semantic labels: finan., law
Usage labels: coll., pej.Citations:
misfortunes, catalogue of disasters
coll.: (s.xiiiin) De tute vostre aventure Ceste resemble la plus dure 1091baronie s.
Semantic labels: law, mil.
Usage labels: coll.Citations:
(assembly of) barons
coll.: (c.1136-37) la terre fud departie Par l’esgard de la baronie 4364
coll.: (c.1170) preisiez Pur quantque aie fait dedevant ses barnez 1174
coll.: (1171-74) [...] Mes k’il li face honur, oiant tut sun barné 973
coll.: (s.xiii1/4) Il ad perdu sun noble baroné, De dulce France la flur et la belté 1371baronnerie s.
Usage labels: coll.
Citations:
(assembly of) barons
coll.: (1160-74) Cil fist Richart aler o grant baronnerie i 83.2045bastardie s.
Semantic labels: law
Usage labels: coll.Citations:
bastards, illegitimate rulers
coll.: (1245) Par tant fu de bastardie La terre tute replenie Ki tut le real lignage Ocist a dul e a utrage 770begginaille s.
Usage labels: coll.
Citations:
beggars
coll.: (1280-1307) la veissiez grant raskaille Que mover se comence al foer de begginaille 314.996boele s.
Semantic labels: anat., culin.
Usage labels: coll.Citations:
bowels, entrails
coll.: (1155) Brutus [...] Out [...] Espandue mainte cervele E perciee mainte buele 472
coll.: (s.xii2) le ventre lui purfendi si que tute la buille a terre chaid 98
coll.: (c.1235) Prendre le frai e fors sacher du ventre la buele 1266
coll.: (c.1240) tut li chai hors la boele 230.22
coll.: (c.1290) Esplen milte , bouele þarme [...] 159branche s.
Semantic labels: anat., bot., domestic, law, mammals, trees, ven., zool.
Usage labels: coll., nameCitations:
branches
coll.: (1121-25) les oiseals sur la branche 850brancheie s.
Semantic labels: bot., trees
Usage labels: coll.Citations:
branches
coll.: (1121-25) Des le sumet desque en terre La brancheie branchee B s.xii 4/4 mult la (=tree) serre 496bruit 1 s.
Semantic labels: sound
Usage labels: coll.Citations:
crowd
coll.: (c.1290) Brut des larrons (M.E. theves) dit deit on nomer (O) 333rb(burgaie) s.
Usage labels: coll.
Citations:
(body of) burghers
coll.: (1280-1307) eveske, cytayn et burgaye, Et persouns de eglyses ii 116busche s.
Semantic labels: bot., geog., trees
Usage labels: coll.Citations:
firewood
coll.: (1160-74) il ne truvast busche ne fust Dunc sun mangier quire peust i 276.3101
coll.: (c.1165) De sech busche cler fu 215.99
coll.: (1121-25) Charn de la nef qu'il i mistrent, Pur quire [...] De la busche en vunt quere 449
coll.: (s.xiiiin) hoc focale gallice : buches 14
coll.: (s.xiii) focalia : (L) buches fouial C s.xiii ex ii 137.55
coll.: (c.1270) ke rien ne prengne del maner fors feyn e buche e litere 270.c22
coll.: (1318) litere pur tout l’an, et busche pur la seison d’yver cestassavoir entre lez viellez de toutz Seintz et le Pasque 244
coll.: (1415-17) cuynez (=axes) pur lez busshez fyndre (=fendre) (D) 26.329cariage s.
Semantic labels: horses, law, livestock, mil., tax, zool.
Usage labels: coll.Citations:
carts
coll.: (c.1292) par empromptez de lour chivaus ou de cariage ou de deners i 93
coll.: (1304-05) Come nous enveom R. […] a purvoer cariages pur le service de nostre hostel 163
goods to be carried
coll.: (1321) il nous lessa son chival etc. et son garsoun a carier les cariages son mestre Ed II xxvi 348
coll.: (s.xiv-xv) d’avoir commune passage ové touz maners de lours cariagez de la ville de K. tanqe a un hamelett […] i 37
coll.: (1411) en temps de esté nulles tiels bateux pur la menousté de eawe ne purront passer par le dit river ové cariage iii 665charee s.
Semantic labels: mil., unit, volume
Usage labels: coll.Citations:
carts, wagons, wheeled transport
coll.: (c.1136-37) La quistrent sumiers e charee 497
coll.: (1160-74) Pain aportent et char, poisson salé et frois, Par la terre a charai, par la mer o eschois i 110.2890
baggage-train
coll.: (c.1185) Devant l’ost vait la grant charee 7959
coll.: (1300) Par tout estoient mons e vaus Plein de somiers e de charroi O la vitaile e le conroi 102.25chaucer 2 s.
Semantic labels: costume, footwear
Usage labels: coll.Citations:
shoes, footwear
coll.: (s.xiiiin) sul nel porra pas tut user (=sun tresor) En vesture ne en chaucer 1040chenaille s.
Usage labels: coll., pej.
Citations:
pack of dogs, riff-raff
coll.: (s.xiiiin) Ne sunt pas angele mes chenaille 14982chevet s.
Usage labels: coll.
Citations:
hair
coll.: (s.xiii/xiv) capilli : (D) chevet ii 126cire 1 s.
Semantic labels: status, tax, title
Usage labels: coll.Citations:
candles
coll.: (1347) toute la cire de la herce qui sera faite entour mon corps i 42citainé s.
Usage labels: coll.
Citations:
citizens
coll.: (1280-1307) (The Collones) La cité entraynt, ly citayne citayné assentu 413.2208clergie s.
Semantic labels: eccl., law
Usage labels: coll.Citations:
clergy, body of people who are ordained to religious orders (as opposed to the laity)
coll.: (s.xii1) Si vus dormez entre meiens clergiez Si dormiatis inter medios cleros [...] 80.67.14
coll.: (1155) les autres possessiuns [...] Qui es temples servir deveient Ad li reis trestut otreied As evesques e al clergied 5254
coll.: (s.xivin) Le roy […] fist assembler countes, barouns e la cleregie 57.32
coll.: (1325) le povre clergi de la diocese d’Everwik i 433
coll.: (1402) come vous estez primat et chief de clergie de toute Engleterre 36.16
coll.: (1419) […] par les clergies des provinces de Caunterbirs et d’Everwyk iv 117coillerie s.
Usage labels: coll.
Citations:
followers
coll.: (1423) Vessi Amours & soun collery iv 230compaignie s.
Semantic labels: mil.
Usage labels: coll.Citations:
companions
coll.: (c.1240) Quant la dame fu departie, Cil vent a sa compainie 129.134coral 3 a. s.
Semantic labels: anat., med.
Usage labels: coll.Citations:
vitals, major organs
coll.: (1155) Percent ventres, percent corailles, Traient bueles e entrailles 8529
coll.: (1190-93) Parmi le dos, parmi l’entraille, E parmi le mestre coraille […] L’unt trespercé 2412
coll.: (c.1235) Un de eus la coral d’un glaive li (=J. C.) ovri 256creature s.
Usage labels: coll.
Citations:
creatures
coll.: (1155) Jo t'aim sur tute creature 1711
coll.: (s.xiii2/4) (God by the term) 'creatu[r]e tute' Designe 'l’ume sul', sanz dute 8981
coll.: (s.xiiiex) la tierce part de la creature Ke est en la mer, murut a cele hure 1542crine s.
Semantic labels: anat., bot., horses, human, zool.
Usage labels: coll., nameCitations:
hair
coll.: (c.1136-37) Barbe aveit russe e crine bloie 6240
coll.: (s.xiiiin) mult estoit veuz homme e out chenue crine 368
coll.: (c.1250) hic crinis : crin i 420
coll.: (c.1474) rethibz (=retibus) de crine et filo vocat’ beerdis […] (=nets made of hair and thread and string called berds) 65despoille s. s. pl.
Usage labels: coll.
Citations:
clothes
coll.: (c.1165) Pur sa despuille l'enveia. Issi fu Bisclavret trahiz E par sa femme maubailiz 65.124
coll.: (c.1335) vers les damoiseles (bathing in stream) ala E lur despoille enporta iii 208.70encloer 1 v.trans. p.p. as a. sbst. inf.
Usage labels: coll.
Citations:
nails
coll.: (c.1305) Le cofyn del char ou (=with) le enclouer, Bele promesse [...] 31escole s. s. sg. and pl.
Semantic labels: acad.
Usage labels: coll., fig.Citations:
following
coll.: (s.xiiiin) Pur ceo vus di ki vulez estre De la escole nostre bon meistre, Cum bons disciples le escutez 13834
coll.: (s.xiii2/4) La semence est la Deu parole, Li semur est Deus e s’escole 3959
coll.: (c.1275) Jesus, ke dist tele parole A les disciples de sa escole 550especerie s.
Semantic labels: beverage, oenol.
Usage labels: coll.Citations:
(also used in plural) spicery, spice(s), aromatic vegetable condiment(s)
coll.: (c.1300) La custume d’espycerie etc.: de la bale de peyvere, gyngyvere [...] ii 8
coll.: (c.1334) un odour si douce et si refleraunt come ceo fust d’espiceries et oynementz preciouses 320.11esquierie s.
Semantic labels: equit., status
Usage labels: coll.Citations:
squires
coll.: (1280-1307) les chevalers od lur esquierie 240.160
coll.: (c.1305) Ové dames e ové damoyseles e ové esquierye 430estront s.
Usage labels: coll.
Citations:
dung, excrement
coll.: (s.xii4/4) A seur chie en fosse qui se tient a pel; e si li pel ront, si charra en l’estront 9.213
coll.: (c.1300) A meme ceo vaut la poudre d’estront de l’asne ii 155.86
coll.: (1347) un gaunt plein de estrun envolupé en une touaile ii 186Flamenc a. s.
Semantic labels: demonym
Usage labels: coll., nameCitations:
(pl.) the Flemish people
coll.: (1174-75) Flamenc esteient hardiz e mult acuragiez 1209
coll.: (1214-16) Le tere de Naware e dé Bascles dona a Normauns [...] le tere des Pors a Danays e a Flemens 907
coll.: (1280-1307) lé Flemyns en lur accion 409.94
coll.: (1312) trespas faitz as Engleis par Flemengs, et as Flemenks par Engleys ii 188
coll.: (1343) [...] en Flandres si les Flemmyngs le voillent ii 137flete 2 s.
Semantic labels: ship.
Usage labels: coll.Citations:
fleet, a number of vessels under a single command
coll.: (1354) estre admyrail d'une grant flete flote C s.xiv ex 93
coll.: (1415) les mestres des niefs, presentz en le dit fleete a temps de tiel assaut des carrekkes fait iv 86floke 1 s.
Semantic labels: livestock, mammals, zool.
Usage labels: coll.Citations:
flock (of sheep)
coll.: (1483-84) et issint un floke de barbés (=sheep) et issint un busshelle de benis ii 60flote 1 s.
Semantic labels: fishing, ship.
Usage labels: coll., fig.Citations:
fleet, a number of vessels under a single command
coll.: (1155) Les dous flotes s'entrecontrerent, Nefs contre nefs s'entrehurterent 2459
coll.: (s.xii3/4) (Alexander’s army, after the battle) vont a la maree, Entrent a la flote qe ert eschipee, E vont en lur pais 629
coll.: (c.1170) Taunt qu'il vienent al port u la flote est ancree 1608
coll.: (1294) Nous vous prioms que les .xxij m . d'esterling, les queux nous enveasmes, nadguers oveque vous, en la flote en vos partyes [...] i 808
coll.: (c.1340) les nefs de la flotte ne departiront d'ensemble 16
coll.: (1361) Robert de Harle admiralle de tutes les flotes 2flur s.
Semantic labels: beverage, bot., culin., curr., decor., oenol., pharm.
Usage labels: coll., fig.Citations:
flowers, flora
coll.: (s.xiii) pernez de la geneste, u la flur u la foille 157
coll.: (c.1335) Ce fust en esté quant la flour Verdist e doint bon odour iii 208.53fuil 1 s.
Semantic labels: bot., decor., law
Usage labels: coll., fig.Citations:
foliage
coll.: (c.1290) Aprés le aust si chet le foil 105[fuillage] s.
Usage labels: coll.
Citations:
foliage
coll.: (1428-32) Item, deux grans pos d’argent dorrés, desquelles les anses sont torces, taillé de fleur de lis et hommes sauvages avesque pluseurs fulages, a furtelés fuillettés? de botons de roses C22fuille 1 s.
Semantic labels: bot., culin., decor., finan., metal
Usage labels: coll.Citations:
foliage
coll.: (s.xii1) le fust qued est plantet [..], chi dunrat sun frut [...], et sa fuille ne decurrat folium eius non defluet 43.1.4
coll.: (c.1230) Mes le fier tost desechi, Verdur e foillie en chai 4542
coll.: (c.1275) Un bon hume out un ceryser, Ensechy esteyt, ne pout porter Foylle ne flour ne verdur, Ne frut ne chose de valur 8590
coll.: (s.xivin) En la terre de Inde est trovee un arbre [...] mes uncore de plus merveillouse nature; qar ne est jamés trovee sanz fruit ne sanz foillie 131fuillee s.
Semantic labels: bot., trees
Usage labels: coll.Citations:
foliage
coll.: (c.1240) La vint et terce (flower) ke vus ai nomé Ceste out set flurs en sa foillée, Mes tutes les altres en ad passée 218.115fuison s.
Semantic labels: med., pathol., zool.
Usage labels: coll., fig.Citations:
flock, herd
coll.: (c.1290) Eschele dist home de bataille; Foysun dist home de vif aumaille 239fulc s.
Semantic labels: human, livestock, mammals, unit, zool.
Usage labels: coll.Citations:
flock
coll.: (s.xii1) Vus, munt, saillistes sicume multuns; li tertre, sicume li fil del fuc quasi filii gregis ? 211.CXIII.5
coll.: (s.xiiex) N’ont a entendre fors sol a Deu preiier E lor foc garder e justisier 444
coll.: (s.xiii1/4) De sus al tertre vit un fuc de brebiz 395
coll.: (s.xiv1) Jeo sai qe lups ravissauntz entrerount a vous aprés moun departisoun, qe point ne esparnierount vostre fouk non parcentes gregi (A) 371d
herd
coll.: (s.xii2) E tuz les fulcs e tuz les armenz fist devant lui chacier 59
coll.: (1212) Si tu nos d'icest ome enjettes, Seveaus el fouc des poirs (=swine) nos mettes 11378
crowd
coll.: (s.xii1/4) senz dutance poeies salvablement purtenir les coses, que tu attendeies, e nient deperdra la cuileita folc, mais maisment asemblier, 299
coll.: (1277) E pur ceo ke fous sunt barez en la ville i 160
coll.: (s.xiii4/4) Cum set sule Cyté plene de fule Plurant amerement! 169.4[garçunaille] s.
Usage labels: coll., pej.
Citations:
group of boys, youngsters
coll.: (c.1240) Si orra des clers la grant noise [...] Nun pas enfanz ne garsçuaile garsçunaile, garsenaille 174.87
group of boys, rabble
coll.: (s.xii3/4) Au roy Alisandre dit honte e contraille E l’apella avoutre e sa gent garçonaille 1868gelde 2 s.
Semantic labels: mil.
Usage labels: coll.Citations:
infantry, company of foot-soldiers
coll.: (1155) Conreiz fist de ses chevaliers, E de dous pars mist ses archiers; La gelde fu ensemble ariere, Trestute armee a lur maniere 5029
coll.: (1174-75) Sire Huge del Chastel, or ça venez avant, E tute nostre gelde, li petit e li grant 1019
coll.: (c.1200) De joude meine il dous cent millers e plus (E) 2158
coll.: (c.1200) Cent vint mil homes meinent il ben armez De totes armes e altre geode golde B s.xiii 3/4 assez (E) 9376
coll.: (c.1230) La geude unt avant enveiee Pur mesfaire par la cuntree 8163generaciun s.
Semantic labels: kinship
Usage labels: coll.Citations:
everyone born in the same period, generation, people
coll.: (s.xii1) [...] desque je annunce le tuen braz a tute generaciun chi a venir est 83.70.21
coll.: (1155-60) La meie generaciuns toleite est Generatio mea ablata est , e desturnethe est de mei ensement cume tabernacle de pasture 264.4
coll.: (c.1136-65) En la grant resurrection De tote generation Serrunt de trestot renové De gloire, d'enor, de bealté 5348
coll.: (s.xii3/3) E ceste generacion Escutera puis ta lecçon 911
coll.: (1267) Pur ceo estes benuree De tutes generaciuns numee, Dame del mund, del ciel reine, Mere Deu par vertu divine 6342gent 1 s. sg. and pl.
Semantic labels: chess, eccl., equit., games, law, merch., mil., monastic, occupation, ship., status
Usage labels: coll.Citations:
people (in general), persons
coll.: (1113-19) [...] E fait la gent dormir 290
coll.: (1121-25) Prendre si tost jo vus defent D’ici que avum parlé od gent 648
coll.: (c.1230) a mort a tort liveree Par cele gent desmesuree 15
coll.: (s.xivin) Femme est pute, la gent folke flate 109
coll.: (s.xiv2/3) Qi qe soit retret de vanité Et soi doune a bounté, Del fole gient serra mesdit Mes plus serra amé de Jhesu Crist 133
coll.: (1421) ressu de dyvers jens sur notre dynere [...] .x. l. .iij. s. .vj. d. 146
men, army
coll.: (c.1136-37) Iloc firent pur gent partir En dous batailles 2973
coll.: (s.xii3/4) La gent Les homes P c.1310 Alisandre des armes se conroient 2149
coll.: (1171-74) Parti li quens de Flandres de la mer od sa gent, Qui voleit Engleterre del tut metre a neent 6063
coll.: (s.xiii1) Penda li fel grant gent mena: Trente legions et mut plus A eus conduire ou trente deuz 640
coll.: (1280-1307) Sire Edward i mande sa gent pur succurer, Le conte de Garenne tut al primer, Le chastel ount prys, estendent pavillouns 308.947
coll.: (1296) E ausi noz gens enveer en sa tere d’Engleterre, por fere arsons, pries prendre, homicides fere, e autres damages plusors i 842
people of a country, race
coll.: (1113-19) Augustus Cesar Chi puis out a garder La gent de Rumanie 777
coll.: (s.xiiiin) Mult se sunt genz cunverti De ceo ki parler le unt oi; Dedens treis meis tant i fist Que dis mil humes i cunquist, tuz baptesme receurent Quant les treis meis passé furent 4667
coll.: (s.xiii1) Une genz, Engleis sunt nomez, En Bretaine sunt arivez 41
coll.: (c.1270) Pur ceo est bele veirement La costume de indiene gent 603
coll.: (s.xivm) la abjeccioun de Israel et l’apellaunce des gentz 3vb
coll.: (1395) c'est assavoir le puople de juyfs et le puople de gens payens, sur la moien de sa seinte passioun fist assembler ensemble en un temple d'amour et de charitee et de la seinte foy catholique 242.24
category, class of people
coll.: (s.xiii) Mes une genz sunt ke en despit Unt les gius partiz e prisent petit Pur ceo que poi en seivent ou nient 9.19
coll.: (1260) une gent dient que le prodhome esterreit al aventure que ly fust avenue 207
coll.: (s.xiii3/3) Une gent conseilerunt tot pleinerement Demorer jesqes a tanqe q’il aveint plus de gent 54
coll.: (c.1285) Vous veez une gent qe unt terres e tenementz e ne sevent vivre 308.c6
group of people
coll.: (s.xiii2/4) Jhesu Crist [...] dona ordres a une gent por ceo qu’il devoient as autres eyder, e enseygner la creaunce ententivem[en]t 39.38
coll.: (1275) a ceo sorvindrent une gent de la vile, c’est a saver Alain Orre [...] 17
(of an audience) people
coll.: (s.xiiiin) En la asemblé de la gent Ki testmoine li porterent Des merveilles ki feit ierent. Mult unt mis tuz lur oreilles De bien entendre les merveilles 982
coll.: (s.xiii1/3) E cum la gent est tute asise E la pes de tutez parz mise, Dan, Joseph, cil de Arunachie Arimathie , Venge a Pilate (P) 25
coll.: (1364) que durant la feire ils eient quatre sergeantz, dont l'un porte notre banere, et l'autre cornant un corn, pur la gent assembler, pur mieltz estre oiez, et les deux portent verges pur notre pees garder iii 743
men
coll.: (c.1240) Mult en ad fet vertuz pur gent E pur femmes fet ensement 220.3
coll.: (s.xivin) Plusours gens se aragent par amur de femme e perdent cors e alme 76
coll.: (1364) Et auxint gentz et femmes, qui viegnent de Upland ové lour pesson de eawe de Thamis' iii 742
people, followers or attendants
coll.: (c.1136-37) en la chambre le rei trovad, U ert venud priveement A une dame senz sa gent 1840
coll.: (s.xiiex) Sa gent fist tot assembler, Chasteleins e chivalers, Serjanz, vadlet e esquiers 1171
coll.: (c.1200) Ses genz lui servent, dunt il aveit assez, E ses baruns a ço qu'il sunt nomez (E) 12277
coll.: (s.xiiim) De par tote ses terres avoit si gent mandee: N'i remist conte ne baron el regnee Q'il ne seunt assemblé a Paris, l'admirable citee 1385
coll.: (1283) Pus demora le vaunt dist sire Johan de seynt Lowe viscounte e pryst touz ces bens, mubles e nent mubles, e rent e servyce de sa jente 17
coll.: (1348) ne y feront siege, ne grosse chevauchié, devant lieu, chastel, ou ville, tenuz par les diz roys, leur gentz, adherens et subgiez iii 171
coll.: (1358) s'il ne venoit armez ou en forte main de guerre sur le dit roy, ses heirs, leurs gens, aidans, ou adherens, et soit ou pris ou tuez par eux [...] iii 401
people, officers
coll.: (s.xiii1) Le roy par conseil de sa gent Ke sa dolur veient sovent La vout geter de sa maison U ele aveit conversion 1279
coll.: (1360) En cas que notre dit frere aura faites les renonciations, [...] et ycelles bailliez a noz gens ou deputez au dit lieu et terme, par la maniere que obligés y sont iii 525
coll.: (1374) mais q'il et touz ses gentz, officers et ministres de quelle condicion q'ils soient pourront et pourra sauvement et seurement aler ou leur plerra sanz estre aucunement grevez i 50
crew
coll.: (1212) E por ço di segurement Qe nostre Sire omnipotent En cest miracle demostra Qe la nef od la gent salva 13382
coll.: (1310) E pur ceo vous prioms et requeroms que en vostre dite ville, a voz costages, nous vuilletz eider de une nef de guere, bien eskippez des gens suffisauns et defensables, e des autres choses necessaires ben garnie ii 109
coll.: (1355) Quelles novelles oiez et entendues, nostre dit seignur se retourna ové sa navie et gentz, et par cause q'il ne poast aver la pees ii 264
coll.: (1423) plusours meschiefs ore tarde ount este faitz, de distruction des gents, niefs et merchaundises et frie de pesson iv 255
men, tenants
coll.: (1309) counta de wast et de exil fait de gentz Ed II ii 148
coll.: (1380) vous mandons que du dit Laurence, ses gentz et tenantz susditz ne pregnez bledz, fourment, aveyn, feyn, littere, bestes, pulaile ne cariage ne nulles autres biens a l'oeps de nous ne de nostre dit hostel contre leur gree ii 369
(of a guild) men, members
coll.: (c.1265) de chalenger la gent de l’assise 102
coll.: (1415) Item, les ditz communes bailleront une autre supplicacione en mesme le parlement, pur les gentz de l'artifice et mistere de ceinturers de la citee de Londres, de la qelle supplicacione le tenure est cy ensuant iv 73
coll.: (1437) par auctorité de mesme le parlement ordiner qe les mestres, gardeins et gentz de chescun tiel gilde, fraternité ou companie incorporate, [...] portent et facent registrer de record [...] iv 507
set of chess pieces
coll.: (s.xiiim) Li neyrs pertenent al diable, li blancs pertenent a Deu. E puis ke chescun y avra sa gent, Cist de ça e cil de la cumencent a juer 12
coll.: (s.xiiim) Li reis de la blanche gent de la part Deu Est Jhesu 20
infantry, foot-soldiers
coll.: (1160-74) La gent a pié fu bien armee, Chascun porta arc e espee ii 169.7669
coll.: (1256) feiz avom nous assemblé iloekes e tenu, tot a nostre cost, jekes a .iij. mile ou .iiij. feiz de gent de pié, e jekes a .lxxx. chevaus coverz, por la terre la rei e la monsire Edward garder e defendre i 339
coll.: (1271-72) Auncienement entre gent a pé estoient une gent ke estoient apelez de 'leger armeure', lengours 24.4
coll.: (1307) De chescun .xx. s. payez pur gages au gentz de pee, .ij. d. i.cl
ecclesiastics
coll.: (1360) les arcevesques, evesques et autres prelas et gens de sainte eglise iii 517
soldiery
coll.: (c.1260) cely W. vynt par gent de gwere e se abatd eyns 98
coll.: (1321-22) viendront a fortz et armes et tut armez come gent de guerre au manoir l'avantdit Robert de Tilne i 410
coll.: (1413) mais lendemayn aprés, orgoilousment, come gentz de guerre et come enemys a nostre dit seignur le roy ils surviendrent a dit monsire J. C. et a sa compaignie suisdite, et combaterent et firent graund assaut en voie de guerre countre eux iv 12
coll.: (1439) E aussi fault considerer la negligence, peresse, lacheté et petit gouvernement de grant partie des cappitaines et gens de guerre de nostre costé, qui ne veulent riens ou peu faire s’ilz n’ont gaiges et soubzdoy 141
lawyers
coll.: (c.1319-21) q’il leur pleise ordener W. de D. et R. de B. qe sont gentz de lei et du pais et poent venir 116
coll.: (1321) Unqes ne veions d’entre gent de lei qe [...] Ed II xxvi 102
coll.: (1333) Item come diverses entendementz soient des gentz de ley des alienaciouns faitz a tenementz donez en forme taille 227
craftsmen
coll.: (c.1295-98) e qe ce checun home d’estat soit assis a son droit a la table e menestrals e messagers par els bas servi solom lur estat e gent de mester de hostel par els 243
coll.: (1325) il devise qe ses gentz de meister e ses garsons seient regardés pur lour travail 12
coll.: (1363) garceons usent apparaill des gentz de mestire, et gentz de mestire apparaile des valletz, et valletz apparaile des esquiers [...] ii 278
coll.: (1403-04) et eit mesme le meir poaire par auctoritee de parlement de faire venir devaunt luy sibien les gentz del mister d'orfevrie de Londres, come les gentz del mistere de cotellerie iii 536
guildsmen
coll.: (1343-50) En cele temps multz des gentz de mesters de Loundres furent vestuz de suite 41.6
officials
coll.: (c.1295-98) denz quel tens soient entrez les despens del hostel devant les genz de ofices en un roule par soy 241
coll.: (1303) eoms ordené nostre demure a Noef Chastel sur Tyne une piece, par quoi nous y enveoms noz gentz d’offices de nostre hostel a faire purveance des choses qi covendront iv 502
coll.: (1311-12) Ces sunt les articles qe les countes de Lancastre e de Warrewyke maunderent au Roi: de mettre gent de office e remuer autres en son hostel 682
coll.: (1312) et en meisme la manere soit fait des menengs et des gentz de office qui sont en l’oustiel le roi qui ne sont pas covenables i 282
coll.: (1363) gentz de meistere, d'artifice et de office appellé yomen i 380
common people
coll.: (c.1270) la covient aver resort Dunt les nobles e hauz sunt a punir Ou la gent del people covient morir 813
coll.: (1312) pur ceo qe moultz des gentz du poeple, autres qe marchauntz conuz, se sentent molt grevez et reintz par l'estatut des marchauntz fait a Acton Burnel i 285
religious, monk(s)
coll.: (1275) qe il ne grevent la gent de religion i 28
coll.: (c.1292) gentz de religioun remuables par les sovereyns de mesme la terre i 159
laity, worldly people
coll.: (c.1200) La gent del secle tenent a hontage Quant fiz ne siut honur de parentage (E) 15134
coll.: (s.xiiiex) tutes genz du siecle e de religion poent tenir une reule 163.26
the nobility
coll.: (1264) Soient esluz des contes et des grauntz gentz de la tere par la volenté e l’assentement des prelaz i 443
goodmen, good people, loyal people
coll.: (c.1136-65) Le diable senefions, Ki molt aguaite a engineer De faire bones genz pechier 10228
coll.: (1174-75) Nus eimes ci dedenz bone gent asseuré 1411
coll.: (c.1330) bones gentz e dignes de foi iii cxx
coll.: (1354) A! Dieux! quant ces bons gientz serront en paradis si haut, grant honte serra d’estre en enfern si bas 63
coll.: (c.1356) s’ils ne soiount prises par bonz gentz et liveré par bailif 16
coll.: (1397) ceuxz sount lez nounnez dez lez bonez gantez lez quellez sount vesteuez en lours temps encountre Nowel 76
monks
coll.: (1171-74) Mult par fu esbaie la gent chaperunee, Quant il virent lur veie tutes parz estupee 5449
coll.: (1171-74) Mais se il volsist creire la gent chaperunee, Mult peust aveir bien sa mort dunc eschiwee 5706
common people
coll.: (c.1240) Sanz plus celer Pur quei avez mun chandeler Mis hors de commune gent Ke il n’out en cimetere enterrement 84.45
coll.: (s.xiii4/4) U cume puent penser autrement A destrure la commune gent, E fere lur grevances e damage 137.14
great, important people
coll.: (c.1200) De granz aveirs, de riches dras de pris, De ceo qu'il sunt granz gens en lur pais (B) 1479
coll.: (1297) Nous, aparcevantz qe troveurs de novelles, par les queux descord purroit surdre entre nous, nos prelatz, nos contes, nos barons, e nos autres grantz gentz, s’afforcent a la subversion de nostre roiaume i 875
coll.: (1377) plusours gentz del roialme, si bien graundes gentz come menues gentz, q'ount actions verroies as terres et tenementz iii 21
mankind, the human race
coll.: (1113-19) Sulunc le veement A cest' humaine gent, La cue (=of the Leo) signefie, Que il ad [de] grant baillie 1338
coll.: (1121-25) Humaine gent unches anceis N’i enveiat li suvereins reis 561
coll.: (1165-80 (?)) humaine gent, Ke tu (=the Devil) enseisis si cruelment 132.239
laity
coll.: (1212) S'en i ot clers dedenz e prestres E de la laie gent plusours Qui vousissent miez estre aillours 11133
coll.: (s.xiii) Cest point suffit a lai geint 230.55
coll.: (1363) et que le meistre, gardeyns et chaungeour de celle office, soient lays gentz iii 692
clerks
coll.: (1171-74) Poi i ot, e des lais e de la gent letree, Fors sul treis, ki il ait sa vie demustree 3894
evil-doers, wicked persons
coll.: (c.1200) Ces treis me vengerunt dé males genz Ki m'unt guerpi e mes comandementz (E) 14664
coll.: (s.xiiim) Ne dais quider ke male gent Ke pecché aiment e le funt suvent Ke pru emporterunt 471
coll.: (c.1275) A veue de tuz e en tele manere Se fist trere dekes une pere Ou soleyent de male gent Suffryr peyne e jugement 2465
sinners
coll.: (1171-74) Dit qu'il ad malveis hommes nurri e alevez, En malveise gent est sis pains mis e guastez 5018
coll.: (s.xiii1) Mut fu neez de maveise gent, Vilein furent tut si parent Et il fist tut jurs mauveisté Et de ordesce et de peché 3636
coll.: (1267) Dunc verrunt la mauveise gent Ke Deu les ama apertement 13007
evil-doers, wicked persons
coll.: (1330) supposant qe le dit counte de Kent [...] estoit bon et loial, tot feust sa innocence mal envirouné par engyn et deception de malveises gentz ii 55
coll.: (1380) [...] qe celles letres issint trovez et les sealx d'icelles si furent fauxement contrefaites par aucunes malveis gentz, pur destruire le dit monsieur Rauf iii 93
common people, humble people
coll.: (c.1136-37) Del païs la menue gent Vindrent a merci ensement E Aveloc lur fist parduns Par le conseil de ses baruns 747
coll.: (s.xiiiin) serjans [...] e archers e autre menue gent 2254
coll.: (1336) les menus gentz, qe s'afforcent solement de contrefaire les gantz en tiel manere des viaundes, sont moult empoverés i 278
coll.: (1339) [...] ensi qe chescun home serroit tenuz de les resceivre pur sa marchaundise; sauve les menues gentz et autres qi vendont petites marchaundises deinz la value de .xl. s. ii 105
coll.: (1377) grandes gentz come menues gentz iii 21
infantry, foot-soldiers
coll.: (s.xii3/4) [...] deus citez fonda, [...] De sa menue gent ambedeus les poplea, Defensable gent e armes i lessa 1164
common people, humble people
coll.: (1275) Pur ceo qe petit gent e meins sages sunt esluz ja de novel comunaument al office de coruner i 29
virtuous people, good people
coll.: (1212) sainte gent de vie pure Qui n'orent onc de mentir cure 461
coll.: (1267) Parfit en charité nekedent Sunt dit ici la seinte gent Ke ces[t] siecle unt en despit, E unt en Jhesu Crist delit, E ki de ennui force ne funt, N'en seculere chose delit n'unt 6514
coll.: (c.1270) E plusurs autres choses ensement Les quels as prophetes e a seinte gent E as autres ke esleu aveit Priveement Deu demustreit 1389
religious people, monks
coll.: (c.1136-65) Ço sunt religiose gent Ki sunt el mond regulerment. Povre se sunt fait de lur gré 1777
coll.: (c.1165) Une abbeie i ot dedenz De mut religiuses genz 117.484
everybody, all the people
coll.: (s.xii1/3) iço est tel argument Que deivent saver tute gent: [...] 213.288
coll.: (c.1150) Tote la gent grant joie firent 1359
coll.: (s.xiii1) De totes gens estoit amee Ceste roine et honoree 1882
coll.: (1260) il tient une demi charue de terre od les apurtenance de li [...] rendant par ij solz a li pur toz servises qu’il le deit aquiter e defendre devers tute gent 170
coll.: (s.xiiiex) E pur çoe tutes gentez vendrunt a vus E aurrunt devant vus a descovert 2778
coll.: (s.xivin) Tant qe un jour fust montee cest destrer, veant tot la gent qe la furent present 103
coll.: (c.1355) al primer chief il trova la barge Beaumound, et la prist et occist tote la gent qe [...] 150
coll.: (1423) qe toutz gentz neez en Irland soient voidez hors du roialme dedeignes le mois proschein iv 254
coll.: (1471-81) Nous vous fasamus homage, et foy vous porteramus pur lez terrez qe nous tiegnomus de A. [...] countre toutz gentez 88globus s.
Semantic labels: mil.
Usage labels: coll.Citations:
group of soldiers
coll.: (1271-72) Uncore i ad une autre compaignie ke est apelé globus; quant elle est departie, par sa art demeine e sorvenue de ayde si destorbe lor enemis 107.17greile s.
Usage labels: also_fig., coll.
Citations:
flock
coll.: (c.1290) Greile des gelins, turbe de creceles 234
coll.: (s.xivex) clergy et greye a luy comys (H2) 14v(gurdei) s.
Semantic labels: livestock, mammals
Usage labels: coll.Citations:
herd (of cows)
coll.: (s.xivin) un gurdei gurdel? hep de vaches 768gyaunce s.
Usage labels: coll.
Citations:
race of giants
coll.: (1280-1307) Le rays maunda ses countes e sa chuvalerye, Les seygnurs de la terre, e tut la clergye. Merlyn demaunde els tuz, les perres prent e gwie, E la karole asset, cum ele fust establye Par gyaunce geanz giauntz en Irelaunde en auncesserye i 126habillement s.
Semantic labels: costume
Usage labels: coll.Citations:
clothes, attire
coll.: (1307-08) des joyauz et habillemens de madame yzabel de France, royne d'Angleterre 521heraudie s.
Semantic labels: herald.
Usage labels: coll.Citations:
heralds
coll.: (1360-79) La vois de tiele heraldie Pour luy qui povrez gentz sustient Jusques as nues monte 16073herberie s.
Semantic labels: bot., literature
Usage labels: coll.Citations:
herbs
coll.: (c.1290) Fenoil e autre herberye (C) 664
coll.: (s.xv) Duble espiece i ad de cele herberie, c’et asaver la maior .i. planteine, e la minor .i. launcelé 171.E618hokkyng s.
Semantic labels: sports
Usage labels: coll.Citations:
sports practised on Hock-day
coll.: (1419) Ordenaunce qe hokkyng soit defendu 681juerie s.
Semantic labels: Judaism, toponym
Usage labels: coll.Citations:
Jews
coll.: (c.1200) Meimes cel tens vin lur Cenofegie, La graindre feste que seit en juerie (B) 13030
coll.: (s.xiii2/4) Les princes de la juerie Enveit pur aver aie 2986
coll.: (s.xiiim) (J.C.) rois se clama de la juerie (C) 78
Jews as money-lenders and pawn-shop keepers
coll.: (s.xiii4/4) e ke mult de pecchez en sunt suiz, ja seit ceo ke luy ou ces auncestres eient en grant pru de la gyuerie i 221
coll.: (s.xiiiex) Ne tient l'em celui bon compaignon ke met soun gage e en geuerie pur aquiter hors soen compaignon? Mes Jesu Crist [...] mist sei pur nus en gieuerie, e soen precious corps pur aquiter sa amie, c'est nostre alme, hors de la gieuerie de enfern 145.3, 5 and 6junc s.
Semantic labels: bot., geog.
Usage labels: coll.Citations:
rush-land, reed-bed
coll.: (1302) e de jonk jaunz a prendre en karante acres de jonk 30-31 Ed I 135
coll.: (1340) en vente de more et roos et junké junke [...] 14-15 Ed III 229juvente s.
Usage labels: coll.
Citations:
youth, young people
coll.: (1155) Si alerent en Alemainne Od la juvente de Bretainne 1586
coll.: (s.xii3/4) Tant[e] bele juvante i ot le jur naffre[e], Tanz gentils chevalers gisent mort en la pree 3106
coll.: (1214-16) Rollant […] vyaunde e refectyoun as jovens, relevour des eglises 1235
coll.: (s.xiii1/3) la juvente del regné Trestute ert iloc asemblé 3823Kenteis s.
Semantic labels: demonym, lang.
Usage labels: coll.Citations:
the Kentish people, the Kentish
coll.: (1136-37) mult ferement se combatirent, miis nepurquant Daneis venquirent; [...] mult i fussent Kenteis destrait 2434
coll.: (s.xiii4/4) A donc fust le emperice receue de tuz ceus de Engletere com pur dame e reyne, hors pris les Kenteis 198
coll.: (s.xiii1) De la lignee as Godlondeis Furent engendreis li Kenteis; L'autre partie des Estreis Furent engendrez des Engleis, L'autre partie des Seixons 52
coll.: (s.xiii4/4) Ceo fet asaver, ke toutz les cors de Kenteys seyent francs ausi cum les autres francs cors de Engleterre i 223maladerie s.
Semantic labels: med.
Usage labels: coll.Citations:
the sick, ill
coll.: (c.1360-79) Cil est benoit qui reguarder Deigne a la povre maladrie Pour leur desease socourer 15681marchandie s.
Semantic labels: merch.
Usage labels: coll., fig.Citations:
merchants, traders
coll.: (1280-1307) Countes et barouns [...] li grauntent en aye Le disime dener et pur la marchaundye Le setime parmi a sa tresorye ii 268menuaille s.
Semantic labels: zool.
Usage labels: coll.Citations:
small creatures
coll.: (s.xiiiin) lesardes, suriz, guibez, E autre menuaille 8040mescreancie s.
Semantic labels: pagan
Usage labels: coll.Citations:
the unbelievers, heathen
coll.: (1280-1307) Ordeinent voider les gius e la mescreantie 250.266
coll.: (1280-1307) [...] Pur hoster les jeus et la mescreauncye 251.228mesnage 1 s.
Semantic labels: canon., domestic, eccl.
Usage labels: coll.Citations:
followers, supporters
coll.: (1312) pur les dites countes et barouns, lour aerdaunz, lur menage et lur aliez i 222.25
coll.: (1312) les dites countes et barouns lour aherdaunz, mesneges e alliez i 229
coll.: (c.1360-79) Largesce pour bon governage Ad retenu de son menage Discrecioun et Attemprance 15962
household goods, utensils
coll.: (1399) pur tant que je ne su my bien purveu de mesnage et d'autres chosez bosoignablez qu'apparteignent a mon estat [...] je voil que [...] vous m'achatez de chaiers, fourmez, sciellez, tables, aes, un table pur hanaps, brichets [...] 5.1mince s.
Usage labels: coll.
Citations:
chopped, minced pieces
coll.: (s.xiv2) Item, vomer fleume: mel e eisel boilez deke la tierce partie e mettez mince de la racine de rafanum e mangez jun plus que saulte e beivez tef ewe e mettez voz dites en vostre bouche e vomerez ii 267mine 1 s.
Semantic labels: lapid., law, mil., mining
Usage labels: coll.Citations:
mines
coll.: (1314-15) esteym venant de la mine de Cornewaill i 296.41miure s.
Semantic labels: culin.
Usage labels: coll.Citations:
(bread-)crumbs
coll.: (s.xiv1) Triblez ben ache e metez od la myure de blanc pain e metez en veuz vin 20.135[mollure] s.
Semantic labels: metal
Usage labels: coll.Citations:
filings, particles resulting from the act of filing
coll.: (1300) pus pernét l'escorce de aune e le molur des cotels e de autres armes. Si fetes ensemble quire e pus moillét [en] le juz de vostre drap 310murage s.
Semantic labels: archit., law, mil., tax
Usage labels: coll.Citations:
(fortified) town-walls, defensive ring walls
coll.: (1376) ont grantement despenduz de lour aveir entour la muragez, fossez, et autres fortifications faitz entour la dite ville ii 346
coll.: (1411) qe chescun nief ou vesselle alien [...] paiera [...] pur faire la murage entour la dit ville .xij. d. iii 663.40mural s.
Semantic labels: archit., mil.
Usage labels: coll.Citations:
walls (of stone or brickwork)
coll.: (c.1165) En un vergier, suz le dongun, La out un clos tut envirun; De vert marbre fu li muralz 12.221
coll.: (1356-57) Ly lieu (=the gardens of paradise) est unqore des fontaynes et d’ascunes autres choses, et les murailles, mes ly richesses ne sont mie demorez 442
coll.: (1375) Toutefoiz, ce non obstant, les bastides, faites et enforcies ou lieu et environ la muraille de Seint Sauvieur [...] demourront, durant le dit temps, par ainsy que des dites bastides soient ostez les esclusses et emparmentz, et soient mises en l'estat q'elles estoient avant q'elles fuissent enforcez, entriez iii 1033nages s. pl. s.
Semantic labels: anat.
Usage labels: coll., fig.Citations:
buttocks
coll.: (c.1250) hec nates : nage; hec piga : peil de nage i 420.58-59
coll.: (1280-1307) Qe ren lur demorge aprés sun talyage, For soul les ryvelyns et la nue nage! 301.772
coll.: (c.1300) encountra une autre beste, Ke par devaunt out meyns e teste En fourme de homme apparisaunt, Mes par derere out semblaunt De chevre, en quyse, en nage, en pee 107[nié] s.
Semantic labels: orn., zool.
Usage labels: coll.Citations:
brood, covey
coll.: (c.1290) Nyé niee T nyee C de feisauntz, cové de partriz, Dameie des alouues, trippe de berbiz 225noblei s.
Semantic labels: law, status, title
Usage labels: coll., pej.Citations:
group, class of nobles, nobility
coll.: (1165-80 (?)) En cele cité sist jadis Des Romains le noblei, le pris 195.8
coll.: (c.1245) Dunc prist de Engleterre fin Tut le noblei du real lin 3804oiselline s.
Semantic labels: orn., zool.
Usage labels: coll.Citations:
fowl, birds
coll.: (1360-79) Du bestial ne d’oiseline [...] La sont perdis, la sont perdice 7829
coll.: (1360-79) Mais de si riches oisellines, Perdis, phesans, ploviers et cines 26293oiselon s.
Semantic labels: orn., ven., zool.
Usage labels: coll.Citations:
game-birds
coll.: (s.xiii2) E meinte beste sauvage I troverent a grant fuysun, E grant plenté de oyseloun Sur terre e en rivers (A) 304ossement s. sg. and pl.
Semantic labels: anat., eccl., zool.
Usage labels: coll.Citations:
bones of the dead, mortal remains
coll.: (c.1200) Naistrat uns reis [...] Qui occirat les fals prestres [...] E le ossement al pople mescreant [...] Il arderat (B) 13874
coll.: (1212) Quant veiz nis lu mort ossement En signe vivre e en vertuz 114940
coll.: (s.xivin) Les ossemenz son segnour En pays sunt reportez 73.400
coll.: (c.1334) ses ossementz sount enfowi a Seint Denis 339.24ovraigne s.
Semantic labels: agricultural, archit., build., decor., literature, med., metal, occupation, pathol., textile, theol., time
Usage labels: coll.Citations:
feats, accomplishments
coll.: (c.1200) Des dous reis nus estot parler, Primes de l'un e puis de l'altre tocher, ço que est bon a oir vus voil escrivre E tuit le melz de lur overaigne ovrainne B s.xiii 3/4 dire (E) 13607
coll.: (c.1240) De jur en jur si crest la fame De l'overaigne de la duce Dame (=B.V.M.) 124.6paen a. s.
Semantic labels: pagan
Usage labels: coll.Citations:
paganry, heathens, non-Christians
coll.: (1113-19) Victorie signefie Que Deus li filz Marie Out de judeue gent E de paiene gent 1562
coll.: (c.1136-37) Kar se il ensemble se tenissent, paiene gent tost destrusisent 3296
coll.: (c.1200) Saul se purpense mult estreitement, Areuser volt, s’il pot, paene gent (E) 5945
coll.: (s.xiii1) .v. mil homes de la paene gent Se convertirent tut acordablement 272paenerie s.
Semantic labels: pagan
Usage labels: coll.Citations:
paganry, pagan people, non Christians
coll.: (1280-1307) Tindrent parlement dount fere la compaynye Ferme pur conquere sur la paenerye ii 34
coll.: (s.xivin) Troverent ke la payenerie Aveint destut la cité Ou ele fut enteré 22.424paeneté s.
Semantic labels: pagan
Usage labels: coll.Citations:
paganry, pagan people, non-Christians
coll.: (s.xiiiin) quant il mist terme a la paienimeté de forsener cuntre les suens, ne lur poient avant nuire que li plot 1634
coll.: (1260-70) Al piere la feme s'en est alé, Sa fille li ad demandé. Prestre fu de paeneté, Le pere de la femme coveité 949paenisme a. s.
Semantic labels: pagan, toponym
Usage labels: coll.Citations:
paganry, pagans, non-Christan people
coll.: (c.1136-65) Es places leement parla Ke ot paenisme preechad 1072
coll.: (1214-16) occyrent touz les vint mil paynnyms 1032
coll.: (1332) doat destruire la paignime 296.4
pagandom, heathen domains, countries professing pagan religions
coll.: (s.xiii1/4) Dame Guiberc fu né en paisnisme, Si set maint art e mainte pute guische 2591
coll.: (s.xiiim) [E]n paenime a un calif ki meint au Mech (C) 129
coll.: (s.xiiiex) 'kar ço (=Baudas) est le chef de tute paeinime, ausi cum Rome est chef de tute crestienté' 122
coll.: (s.xiiiex) [...] des crestiens qe sunt en peinime 22.12paenur a.
Semantic labels: pagan
Usage labels: coll.Citations:
paganry, pagan people, non-Christians
coll.: (s.xii2/4) Guardet sur destre par mi un val herbus, Si veit venir cele gent paienur 1019
coll.: (c.1170) Unc trovee ne fud par la gent paenur (O) 4874
coll.: (c.1200) Ore li socorge deu li creatur K'il n'eit damage de la gent paenur ! (E) 6245
coll.: (s.xiiim) la tres grant dolour Et la grant discipline et la grant tenebrour Ke heer feseint des nos cele gent payenour 682paillete s.
Semantic labels: agricultural, bot., decor., domestic
Usage labels: coll.Citations:
chaff, cut hay and straw
coll.: (s.xii1/3) E quant est froté li gaiet, Si trait [a] sei straim et paillet 255.1602
coll.: (1121-35) Prent del grain la flurete E met la en sa fosette: Melz aime la florete Qu'il ne fait la paillete 976parentele s.
Semantic labels: kinship
Usage labels: coll.Citations:
kinfolk, family
coll.: (1402) qe alors soient les plus suffisauntz et proscheinz confines de soun parentele prisez, arestuz, et detenuz en fort prisone iii 509pastroil s.
Usage labels: coll.
Citations:
(of animals) herd, troop
coll.: (s.xivin) Un pastroil hep des asnes Un pastroil dé mules 765pasture s.
Semantic labels: agricultural, culin., law
Usage labels: coll., euph.Citations:
crops, produce of the field (particularly cereals)
coll.: (s.xiii2/4) Deus ki de la terre dure Fait venir blez e pasture 4709
coll.: (s.xiii3/4) E desuz ceste terre si est Gothlande la menur, ke est une isle mult plentivuse en blez e en pastures e en peissun e en mainte manere de marchandise 27
coll.: (s.xiv1/4) terres sunt aurnés des fruz, bestes engendrent, pastures surdent 352[peautrevessel] s.
Semantic labels: domestic, metal
Usage labels: coll.Citations:
pewterware, tableware made of pewter
coll.: (1403-04) Item de les brewers pur le peauter vessell .vj. s. .viij. d. 5 Henry IV
coll.: (1428) .j. barel de peutrewessels 81.453
coll.: (1429) .ij. barrels de peutrevessel et latonerie 107.592pedaile s.
Semantic labels: mil.
Usage labels: coll.Citations:
foot soldiers, infantry
coll.: (1267-68) Firent la bataile Tot a cheval [...] Sauntz nulle pedaile 28.24
coll.: (1280-1307) Qant le roys oyt dyre qe mors sunt les barouns, Vyent Johan de Vescy du roy des Aragouns Ouf peteylle pitaille E s.xiv 1/4 saunz nombre de Bascles e Gascons 241.139
coll.: (c.1334) Et par le pedail de la terre de Juda enchasea l'ost des princes de Surie 55.15
coll.: (s.xiv2/3) avoit assemblé graunt ost [...] dount le noumbre estoit nonaunte mil estre serjauntie et pedaille 2485
coll.: (a.1382) chyvalers et esquyers et de pedaille graunt noumbre 26.33
common people, masses
coll.: (c.1360-79) Ainz falt q'om porte les deniers Car autrement les chars mangiers Ne serront pas a la pedaille 26232
coll.: (1376) Et plusours de eux devenent stafstrikers, et mesnent auxint ocious vie, et [...] desrobent la pitaille en symple villages, par deux, troys, ou quatre emsemble ii 340
coll.: (1396) une autre maniere de parler de pietaille, comme des labourers 70peil 1 s.
Semantic labels: anat., Bibl., cosmet., horses, mammals, pathol., textile, theol., zool.
Usage labels: coll.Citations:
coat of animal, hair
coll.: (s.xii3/4) Deguisee garnement avoit il vestuz, Des peals de chameles quointement tissuz, Le peil reversee e si ert tuit veluz 5550
coll.: (c.1165) le chameil Que si suef dedenz sun peil l'aveit (=a flea) ensemble a li portee 178.6
coll.: (1171-74) D'aspre haire aveit braies, de peil de chievre gros 3936
hair(s)
coll.: (s.xii1/3) Od ewe la (=a stone) deit l’en tribler Et d’icele sun chef laver: [...] ja puis peil ne li charra 215.344
coll.: (s.xii3/4) Bloy peil ot e crespe 449
coll.: (s.xivin) Et pil p[e]il cresceant sur la peal And here growe[n]de on the skyn 3.3
coll.: (s.xiv2) ad lieus plaçous ou pil faut ii 211.28peletrie 1 s.
Semantic labels: occupation, skins
Usage labels: coll.Citations:
peltry, furs and skins prepared for sale
coll.: (1380) une barelle pleyne des diverses pelletries i 141
coll.: (1419) Item, qe nul pelter face furrure de peletrie meins de .lx. pealx 719
coll.: (1381-82) J'entende qe c'est por cause qe la terre despende trop de marchandise, come en grocerie, mercerie et peltrie iii 126pelfre s.
Semantic labels: mil.
Usage labels: coll.Citations:
stolen goods
coll.: (s.xiiiex) si qe le roi ne perdra les pelfres ne les chatieux des felouns 148
coll.: (s.xivm) Sacramentum theolonarii portus [...] Ne nuil de pulfre ou d'altre suspecioun soeffrey entrer ne issir a moun poair i 55
frippery, small items
coll.: (1212) Coutelez, forces, aumosnieres Ovec autres pelfres meins chieres 19776
pilfer, spoils, booty
coll.: (c.1136-37) li Flameng [...] Chargiez s'en vont en lur pais De la pelfre d'Engleis chaitifs 5182
coll.: (s.xiv2/3) prist or et argent [...] a soi mesmez, et tout l'autre peolfre dona il as aultrez hommes de l'ost 294